你好厲害!/ 你好厉害!
nǐ hǎo lì hài !
You're Awesome!
Use one of the following adverbs + adjective to create a complimentary phrase:
…真…! (zhēn…) …really..!
…好…! (hǎo…) ….very/so..!
…很…! (hěn…) …quite/very..!
Nǐ + hǎo/zhēn + adj.
你 + 好/真 + adj .
“好/真(hǎo/zhēn)” means very/really.
It is followed by an adjective, the characteristic that you are praising, such as
“漂亮(piàoliang) pretty,”
“聪明(cōngmíng) smart,”
“帅(shuài) handsome,” etc..
Examples:
Nǐ zhēn bàng!
你 真 棒!
You are awesome!
adjective related to appearance.
Nǐ zhēn kě’ài!
你 真 可愛!
You are really cute!
Tā hǎo shuài!
他 好帥(/ 帅)!
He is so handsome!
你好美!
nǐ hǎo měi
You are so pretty!
你的眼睛真好看!
nǐ de yǎn jing zhēn hǎo kàn
Your eyes are so beautiful!
你的鞋子很酷!
(nǐ de xié zi hěn kù)
Your shoes are so cool!
你的寶寶(/宝宝)好可爱!
(nǐ de bǎo bǎo hǎo kě ài)
Your baby is so cute!
年輕(/轻) (nián qīng) young
你看起来很年轻!(nǐ kàn qǐ lái hěn nián qīng)
You look so young!
美丽(měilì) beautiful
帅(shuài) handsome
酷(kù) cool
可愛(kě’ài) cute
聰(/聪)明(cōngming) smart
热情(rèqíng) passionate
隨(/随)和(suíhé) easy-going
幽默(yōumò) humorous
体贴(tǐtiē) caring
To compliment a talent, skill or positive character
好 (hǎo) good/well
厲害 /厉害
lì hài
(-ly good)
你游泳真厉害!(nǐ yóu yǒng zhēn lì hai)
You are really good at swimming!!
你好厲害
awsome!
你真厲害
awsome!
他很會唱歌 = 他唱歌很厉害
tā hěn huì chàng gē = tā chàng gē hěn lì hà
he is good at singing.
你運動很厲害
nǐ yùn dòng hěn lì hài
you are good at sports.
你煮菜很厲害
nǐ zhǔ cài hěn lì hài
you are good at cooking.
你中文很厲害
nǐ zhōng wén hěn lì hài
your Chinese is great!
温柔 (wēn róu) gentle
有意思 (yǒu yì si) interesting/fun
有趣 (yǒu qù) interesting/fascinating
乖 (guāi) well-behaved
聪明 (cōng ming) smart/intelligent
棒 (bàng) great
你真好!(nǐ zhēn hǎo) You are so nice!
真有趣!(zhēn yǒu qù) That’s funny!
你的厨艺 真好!(nǐ de chú yì zhēn hǎo) You cook really well!
宝贝,你真棒!(bǎo bèi, nǐ zhēn bàng) Sweet heart, you’re so great!
Responding to Compliments 哪裡哪裡!
Responding to Compliments :
1. 哪裡! 哪裡!
nǎ lǐ ! nǎ lǐ !
2. 沒有! 沒有!
méi yǒu ! méi yǒu !
A. 你的中文講得很好!
nǐ de zhōng wén jiǎng dé hěn hǎo !
(You speak Chinese very well.)
B. 沒有! 沒有! 我还要(继续)努力
méi yǒu ! méi yǒu ! wǒ hái yào( jì xù) nǔ lì
(I'm still working at it.)
in this case , usually, we don't say "谢谢夸奖". we say 沒有,沒有, or 哪裡,哪裡.
if you say "谢谢夸奖", it means, in your mind, you think
" "yes, that's true, I think my Chinese is good"
3.谢谢 誇奬(/夸奖)
xiè xiè(kuā jiǎng)
(Thanks for your compliment ,Thank you praise, Thanks for the compliment)

0 Comments